"Le chant du monde"
Il y a bien longtemps que je désire écrire un roman dans lequel on entendrait chanter le monde. Dans tous les livres actuels on donne à mon avis une trop grande place aux êtres mesquins et l’on néglige de nous faire percevoir le halètement des beaux habitants...
Pero...
CELESTINA.- Pero, Calixto... ¿cómo puedes decir...? Pero si la vida nunca es abyecta, nunca... Pero si lo único abyecto que hay en este mundo es la muerte... In Tragedia fantástica de la gitana Celestina, A. Sastre